TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1997-01-31

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Soil Science
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The minimum amount of material in an increment obtained with a sampling device for which the conditions of probabilistic sampling apply.

OBS

The fact that every particle in the material to be sampled [must] have the same probability of being part of a sample results in requirements for the size of the sampling equipment.

OBS

minimum increment size: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Key term(s)
  • minimal increment size

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Science du sol
  • Études et analyses environnementales
DEF

Quantité minimale de matériau dans un prélèvement élémentaire, obtenue avec un dispositif d'échantillonnage pour lequel s'appliquent des conditions d'échantillonnage probabiliste.

OBS

Le fait que chaque particule d'un matériau à échantillonner doit avoir la même probabilité de faire partie intégrante d'un échantillon entraîne la formulation d'exigences relatives à la dimension du matériel d'échantillonnage.

OBS

taille minimale d'un prélèvement élémentaire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Key term(s)
  • taille minimum d'un prélèvement élémentaire

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Engins spatiaux
DEF

Détermination par rapport à un système de référence, généralement terrestre, soit de la position d'un engin spatial, soit de la position d'un point quelconque par l'intermédiaire d'un engin spatial.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2006-05-30

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

Dans le contexte de l'exploration pétrolière en Alberta, zone géologique qui s'étend le long des Rocheuses. (Consultation, 83.09, Directeur général, Affaires publiques).

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

zone déformée : Consultation : Office de la langue française (L. Parenteau) - réponse obtenue d'un conseiller technique (géologue de SOQUIP).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A vessel which is loaded or unloaded by means of cranes, i.e. using either its own derricks or gantry or shore-based cranes or gantries.

Key term(s)
  • lift on-lift off ship
  • lift on lift off ship

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
(CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)
formula, see observation
499-75-2
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of a thick, colorless oil and which is used in perfumes, fungicides, disinfectants, flavoring agents and organic synthesis.

OBS

Chemical formula: (CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Parfumerie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
(CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)
formula, see observation
499-75-2
CAS number
DEF

Phénol à odeur de marjolaine, utilisé en parfumerie.

OBS

Formule chimique : (CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria del perfume y cosméticos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
(CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)
formula, see observation
499-75-2
CAS number
DEF

Aceite espeso e incoloro, insoluble en agua, soluble en alcohol, éter y álcalis. Combustible. Poco tóxico.

CONT

Fórmula química: (CH3)2CHC6H3(CH3)(OH)

Delete saved record 7

Record 8 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Farm Management and Policy
OBS

The Bank for Agriculture and Food Industry was created in May 1971 by expanding the functions and changing the name of the Agricultural Bank established three years earlier. The Bank provided investment and operating credits for food-industry enterprises, state and cooperative farms, and private farmers and financed the distribution of agricultural products within the country.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion et politique agricole
Key term(s)
  • Banque de l'industrie agroalimentaire
  • Banque pour l'industrie agroalimentaire
  • Banque de l'industrie agro-alimentaire
  • Banque pour l'industrie agro-alimentaire

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Energy, Mines and Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Énergie, Mines et Ressources Canada.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2010-06-23

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Water Transport
DEF

[Implied warranty] that the ship will be seaworthy "at the commencement of the voyage" for the particular adventure insured.

CONT

The warranty of seaworthiness relates not only to the hull but also to the machinery and equipment, the crew, and the way in which a ship is loaded (or overloaded).

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport par eau
DEF

[...] engagement implicite quant au fait que le navire sera, au commencement du voyage, en bon état de navigabilité aux fins de l'opération maritime assurée.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: